作詞:向井秀徳
作曲:向井秀徳
唄:ZAZEN BOYS(坐禪男孩)
上面放的是跟椎名林檎雙人對唱的版本,下面的才是ZAZEN BOYS原版
向井&林檎版本只有純吉他配樂,兩人歌聲搭配得恰到好處
考慮到這個版本一般人比較容易接受(?),所以放到上面
ZAZDEN BOYS (坐禪男孩),這首曲調銷魂,讓人有漂浮在空中之感
編曲依然帶有向井秀德一貫的瘋狂
1分50秒開始渾厚的Bass line與清脆穿透感的吉他tone相襯,聽起來很舒服
這首歌也做為插曲出現宮藤官九郎的電影【真夜中的彌次與喜多】
這部電影也是超狂!!!看著看著好像在聽迷幻樂一樣
情節怪誕人物亂七八糟,情慾爆發的莫名其妙
我卻還是把他看完了,很過癮的片子
離題了,kimochi在這部片裡出現的鏡頭很值得看看
好像打中心裏最脆弱的部份,雖然故事很扯很誇張
但這部片的配樂都滿不錯的~~喜歡日本搖滾樂的話
推薦看看~~
簡單說說ZAZEN BOYS好了,對噪音搖滾有興趣
大概都會聽日本老團【NUMBER GIRL】
ZAZEN BOYS 就是 NUMBER GIRL 主唱 向井秀徳後來組的團
粗糙講的話ZAZEN BOYS時期又更狂了啊(有講跟沒講一樣)...
【歌詞翻譯】
伝えたい 伝えたい 俺のこの気持ちを
想告訴你 想告訴你我的感受
現代 着地点はねえ
ずっと飛んでるキブン
在找不到著陸點的現代
情緒彷彿持續飄移著
ヘンタイの思想は
共感できん
變態的思想
無法體會
四季が巡り 色とりどりの人類模様
俺はいつも動揺を押さえきれん
季節輪轉 對於形形色色的百樣人
我始終不能克制內心那騷動
…伝えたい 俺のこのキモチを
貴様に 伝えたい 俺のこのキモチを
...想告訴你 我這份心意
想讓你這傢伙知道 我這份心意
伝達デキン自分にハラが立つ
生まれ育ったその環境、歴史、思想すべて
ブチ込んで表すことができればいい
恨我自己沒辦法明確傳達
若能出生長大環境、歷史、思想等所有
全部都粗暴地吐露出來就行了吧
意味が分からん言葉で意思の疎通を計りたい
犬猫畜生と分かち合いたいのだ
想要用不明所以的話語來互通心情
多想跟那些貓狗畜生們共享悲喜
貴様に伝えたい 俺のこのキモチを
想告訴你這混蛋 我這心情
貴様に 伝えたい 俺のこのキモチを
想告訴你這混蛋 我的心情
____________________________________
越看越想要一把Telecaster......
沒有留言:
張貼留言