2013年1月23日 星期三

【譯】MISIA-明日へ 




明日へ 朝著明天
作詞︰MISIA
作曲/製作︰Toshiaki Matsumoto



瞼を閉じてもなお そこに見える景色が
悲しみに染まるほど 涙が消えない日
優しい優しい声やぬくもりが
いつもあなたの元へ届きますように

總使闔上眼   更能看見在那裏的景色是
染上了悲傷   淚水不會消失的日子
希望那溫柔的溫和的聲音與溫暖
不論何時都能傳達到你身邊

心不安な夜は 部屋の明かり消すたび
窓の外見えてくる 小さな光のように
優しい優しい夢だけがどうか
いつもあなたの元へ 訪れますように

在內心不安的夜  關起房間的燈時
漸漸能看見窗外  那微小的光亮
祈望那溫柔的溫和的夢 不管怎麼樣
不管什麼時候     到會造訪你身邊

明日へ明日へ明日へと歌おう
言葉にならなくても 歌い続けよう
あなたと明日へ 明日へと行こう
この道は遠くてもつながっているから
一人じゃないから 明日へ

對著明天  朝著明天  往明天歌唱吧
就算不能言喻  就讓我們一直唱著吧
與你一起 向著明天 朝著明天走吧
即使這條道路遙遠  但因為我們連繫在一起
所以不是孤單一人的  往明天去吧 

その痛みを知ること あなたの笑顔見ること
その事が答えだと心から思うの
つなぐ手 繋ぐ想いがこの今を
乗り越えて行く大きな 力になるから

知道那份痛楚   看見你的笑 
我打從心裡覺得 那就是答案
牽著的手 聯繫著的思念 將成為
讓人能克服現狀的巨大力量

あなたと あなたと あなたと歌おう
たとえ離れていても 道は遠くとも
明日へ明日へ明日へと歌おう
この想いが届くまで 歌い続けよう
終わらない夜はない 
明日へ

和你  和你  與你一起唱著
就算分離  就算路途遙遠
對著明天  朝著明天  往明天歌唱吧
在這份思念傳達為止 持續唱著吧
沒有無盡的黑夜
著著明天前進吧


雪解け水は 春を待つ息吹
ふとした瞬間に降る微笑み
雨のち晴れ雲間にさす
月明かり夜空はまた
新しい朝を連れて来る

雪融成水是等待春天的氣息
在不經意的瞬間降下的微笑
自雨過天晴的雲間閃耀
月光皎潔的夜空又將帶來嶄新的早晨

明日へ明日へ明日へと歌おう
声がかれてもなお歌い続けよう
あなたへあなたへあなたへ歌う
同じこの空の下 共に向かってゆこう
明日へ

對著明天  朝著明天  往明天歌唱吧
縱使聲嘶力竭 也要繼續唱著
對著你 朝著你 望著你 歌唱
在同一片天空下  共同面對明天
走下去吧



__________________________________________

米西亞的歌不是很熟,之前被問到說

有一首歌一直重複"明日へ"還真想不起來是什麼歌咧

這首是大地震時米西亞給日本的加油歌

影片裡 是大地震 時 小朋友在講自己的願望

挺很感人的,有的說想要新衣服或腳踏車之類的

有的說因為地震朋友都分散想跟大家在一起

話說這米西亞的肺活量還真大......

他的歌我聽久了會覺得有點頭痛欲裂......



沒有留言:

張貼留言